本日你要权衡些什么?

  What Will You Measure Today?

  Every day presents us each a host of choices, although they are often buried beneath a mountain of habits, tasks,errands,interruptions, and deadlines.

  每一天,我们每小我私家眼前都摆着许多选择,但它们常常被一大堆习惯、任务、差使、滋扰和一个又一个的截至日期所湮没。

  errand['er(ə)nd]n. 使命;差事;差使

  Just because each day’s choices may not be obvious doesn’t mean they’re not there. The pace of life is so caffeine-laced, that we tend to overlook a lot of important things.

  原因就是这些散布在每一天的选择大概不是那么显眼,不外这不料味着它们就不存在。如今的糊口节拍里弥漫着咖啡因,以至于让我们忽略掉许多重要的工作。

  Really successful people develop a discipline for regularly stepping back from the hustle bustle, reflecting on what’s important, and then setting and adjusting priorities. That includes focusing on choices about what’s worth measuring and what’s not.

  真正的乐成者会养成一种自律,按期从各类纷忙混乱中抽身,转头检视什么才是最重要的事,并据此确定和调解本身的优先度。这个中包罗让思想聚焦,选出哪些事物值得权衡,哪些不值。

  hustle ['hʌs(ə)l]vt. 鼓舞;猛推;强夺 vi. 赶忙;硬挤已往;拼命挣钱 n. 推;奔波;拥挤喧嚷

  bustle ['bʌs(ə)l]vi. 喧闹;慌乱;布满 vt. 使繁忙;鼓舞 n. 喧闹;活泼;裙撑;热闹的勾当

  Options about what to measure are almost limitless: we can measure our physical weight, the change in the value of our assets, the length of time we slept last night, the value of contracts we signed, the number of words we wrote, the return on our investment, calories burned at the gym, progress towards our KPIs at work, our waist size, and so on.

  可以选来权衡的事项险些无所不包,好比体重、小我私家资产的变革、昨晚睡觉的时间、所签条约的代价、写作的字数、投资的回报、健身耗损掉的卡路里、KPI的完成进度、腰围等等。

  investment [ɪn'ves(t)m(ə)nt]n. 投资;投入;封闭

  Very few people are in the habit of asking themselves each morning “What will I measure today? ” That’s a missed opportunity, like failing to look at the compass or GPS while navigating a vehicle.

  很少有人会习惯于天天早晨都问本身一遍“本日我要权衡什么”,其实他们错过了一个时机,就像开车没有看指南针或GPS导航一样。

  Many people measure their own self-worth primarily based on external achievements, such as test scores, sales results, job appraisals, degrees earned, salary increases, etc.

  许多人对自我代价的权衡主要是基于外在的成绩,好比测验得分、销售业绩、事情考评、学历证书、人为增长等等。

  I’m not saying these things are not important. They are very important in our studies and careers, but they are an incomplete framework for measuring overall success in life, or for maintaining self-esteem. We sometimes forget that self-confidence is like gasoline in the fuel tank. It requires topping up on a regular basis.

  我并不是说这些就不重要。在求学和事情中,这些都很是重要,但用它们来权衡人生的整体乐成或保持自尊是不全面的。有时我们健忘了,自信就像油箱里的汽油,需要按期加满。

  What about also measuring our self-worth by the kind of person we are, as demonstrated by the kindness and consideration we show to our neighbors, colleagues, friends and family members? Did we surprise someone with unexpected kindness today? That’s cause for pause, and quiet celebration.

  那么,能不能用为人来权衡自我代价呢?看看我们能对邻人、同事、伴侣、家人揭示几多善意,耗费几多心思?我们本日是不是以出乎料想的善意眷注给或人带来了惊喜?这些都值得我们停下来,并暗暗庆祝一番。